Frost's Descent, perinteinen kiinalainen aurinkotermi.

Frost's Descent on syksyn viimeinen aurinkokausi, jolloin sää kylmenee huomattavasti entisestään ja pakkasta alkaa ilmaantua.

霜降是中国传统二十四节气(the 24 perinteistä kiinalaista aurinkotermiä)中的第十八个节气,英文表达为Frost's Descent。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霋弇寒霜弌

Frost's Descentin aikana huurre alkaa ilmaantua.Mutta Keltaisen joen alajuoksulla pakkasta ilmestyy ensin lokakuun lopussa tai marraskuun alussa.Frost's Descentin tullessa maailma on täynnä myöhäissyksyn tunnelmaa.

霜降 时节 , 冰霜 开始 出现 了。 但 在 黄河 地区 , 初霜 会 在 十月 末 或 十一月 初 出现 随着 霜降 的 来临 , 整个 世界 都 充满 了 晚秋 气息 气息。。。。。。。。。。。。。。。。。

微信图片_20201023112038

——————————————————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————––

Tässä on joitain herkullisimmista pakkasen takia kypsyneistä hedelmistä. Katsotaanpa

Kaki

Kakien syöminen Frost's Descentin aikana voi auttaa ihmisiä vastustamaan kylmää ja suojaamaan luita.Maaseudulla ihmiset uskovat, että heidän huulensa halkeilevat, jos he eivät syö kakija tänä aikana.

霜 降正 是 柿子 成熟 的 时节。 柿子 营养 丰富 , 具有 热润肺 、 防寒 的 的。 因此 民间 也 有 不少 俗语 来 描绘 吃 的 好处 好处 如 如 霜 降 吃 柿子 , , 会 流鼻涕 流鼻涕 等。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认万却子果霟降

微信图片_20201023112043

Omena

On monia kiinalaisia ​​sanontoja omenoiden hyödyistä, kuten "Syö omena aterian jälkeen, vanhatkin miehet voivat olla yhtä vahvoja kuin nuoret miehet", aivan kuten länsimainen sananlasku sanoo: "Omena päivässä pitää lääkärin loitolla."

霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。

中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:“饭后一个果,医生不找我。”

Päärynä

Päärynä on toinen suositeltava hedelmä Frost's Descentin aikana, joka voi edistää kehon nesteiden erittymistä, poistaa lämpöä ja vähentää ysköstä.

梨子 皮薄 肉脆 , 清甜 多 汁 , 咬 一 汁水 四溢 , 像 一 股 甘泉 涌进 了 肺腑 所以 小时 咳嗽 时 , 总会 被 大人 : : : 多 点 梨子 呀 , 止咳 的。。 ”

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(爩㰿),清簭匂

微信图片_20201023112048

Syö ankkaa

Fujianissa on sanonta, joka kuuluu: "Edes ravitseminen ympäri vuoden ei ole niin hyvää kuin ihmiskehon ravitseminen huurteen laskeutumispäivänä."Ankan syöminen on ihmisten tapa lihoa.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福

在福建有句俗语:一年补透透,不如补霜降。。。。。当地人来诹当地人来说様一

Kastanjat

Kastanjoiden syöminen Frost's Descentin aikana on hyödyllistä terveydelle.Kastanjoilla on lämmin luonne ja makea maku, ja ne ovat hyviä ravitsemaan pernaa ja vatsaa, elvyttämään verenkiertoa, lievittämään yskää ja vähentämään ysköstä.

栗子 以 其 独特 的 鲜甜口感 和 丰富 的 营养 , 享有 享有 千果 王 王 王 美誉。 糖炒 栗子 在 北方素 有 灌香糖 灌香糖 的 称号 , 质量 上乘 的 糖炒板栗 是 讲究 一 个 个 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准.

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养焾胃、滋养焾胃、恳血。

微信图片_20201023112053

kiinalaiset päivämäärät

Liian monien kiinalaisten taateleiden syöminen voi olla haitallista.Mädät taatelit voivat aiheuttaa päänsärkyä ja huimausta tai jopa vaarantaa ihmisten hengen.

枣富含 维生素 , 有助于 补血 降压 , 增强 免疫力。 霜降 正值 新鲜 的 枣 上市 , 此时 须 注意 , 的 食用 方式 会 对 人体 造成 危害。。。。。。

食用过量的枣对身体不好.腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陑彥甂

 

 

 

 


Postitusaika: 23.10.2020